आज से कई अरबों करोड़ों साल पहले कुछ ऐसा हादसा हुआ,
Billions of years ago, there occurred an accident
या कहो कोई ऐसा चमत्कार,
or you may say a miracle
जिस वजह से आप और हम
due to which you and me (we all) find ourselves
इस अनंत और अद्भुत ब्रह्मांड मे;
in this seemingly infinite and incredibly wonderful universe,
आकाश गंगा तारक-पुंज के किसी कोने मे;
swirling along the edges of Mily Way galaxy
चमकता धमकता सूरज नामक सितारे के इर्द गिर्द,
around a flaming raging star known as Sun (Suraj)
धरती या पृथ्वी नामक उपग्रह के सतह से छिपक्के,
stuck to surface of a planet called earth,
झूम रहे हैं.
Rotating, revolving and evolving day after day.
इसी आकाश गंगा मे ही,
In the same galaxy
सूरज के साथ ही जन्म लेने वाला शम्भो
taking birth along with Sun, a star named Shambho
अपने आस पास काई उपग्रहों को लेकर चमकता धमकता है,
is also found flaming, raging; and having lots of planets swirling around
परंतु उन उपग्रहों मे से कई ऐसे है
but on these planets
जिनमे तरह तरह के प्राणी उनके सतह पर छिपक्के
there are many many more types of species, stuck upon its surface
झूम रहे हैं.
Rotating, revolving and evolving day after day.
किसी ज़माने मे सूरज और शम्भो लंगोटिया यार हुआ करते थे,
There were days when Suraj and Shambho were best buddies
एक दूसरे के इर्द गिर्द घूमते झूमते चमकते धमकते दोहरे सितारे,
shining nearby each other as binary stars
सूरज-शम्भो की जोड़ी बेमिसाल थी,
their partnership was incredible!
लेकिन फिर से एक हादसा या चमत्कार कहो,
but once again an accident occurred! Or (who knows?) a miracle
जब शाम्भवी आई और शम्भो को अपने पास लेकर चली गयी!
When Shambhavi came along and pulled Shambho away!
या अब मोहब्बत कहो या खुद्रत,
Call it Cosmic Love or just a natural phenomenon
सितारों के परस्पर गुरुत्व बल से,
Due to mutual gravitation between massive stars
दोहरे तारों की जोड़ियाँ बनती बिगड़ती रहती हैं.
Formation and breaking of binary systems are much more common than imagined.
शम्भो-शम्भावी ने फिर मिलकर कुछ ऐसा माहॉल बनाया,
Shambho and Shambhavi together created an amicable atmosphere
जिससे उनके आपस मे घूमते उपग्रहों मे ज़िंदगी
a space so serene that many nearby planets started forming life
बड़े तेज़ी से बनने और पनपने लगी.
And life witnessed unprecedented growth and prosperity.
शायद दो प्यार मे डूबे
Maybe upon seeing two love-stuck stars dancing for ages in their everyday sky
दो सितारों के इर्द गिर्द घूमने वाले उपग्रहों के प्राणी भी,
Sentient beings under their splendid canopy
आपस मे प्यार से रहना जल्दी सीख लिए.
Learnt rather quickly to live together in love and peace.
और जो भी ज्ञान विज्ञान मे प्रगती हुई,
Whatever progress in science and technology was realized
उससे वे और भी प्यार से,
it was propagated with utmost priority to peace and thus
आस पास के कई उपग्रहों मे भी
in nearby planets as well
एक सुखद एर शस्वत जीवन की स्थापना की.
they were able to establish a serene and sustainable living community
सूरज तो बेचारा अकेला पड़ गया,
Our poor Sun (Suraj) was left alone
और अब तक केवल एक ही उपग्रह धरती,
with a lonely planet earth
जिसमे जीवन पनप पाई
where life began to grow
पर आस पास मे जाकर बसना अभी तक नही हो पाया.
But couldn’t yet spread even to their nearest planetary neighbourhood
क्योंकि उनमे खुद को सबसे समझदार समझने वाले इंसान
That’s primarily because the self-proclaimed wisest species of the planet earth, the humans
ये नही समझ पा रहे की संगत की असली शक्ति क्या होती है.
Insecure as they were, Couldn’t yet fully appreciate and apply the synergistic power of collaboration
ज्ञान विज्ञान के प्रगती को कई बार
All progresses in science and technology were
अपने ही लोगों को मारने शासन करने मे लगाकर,
repeatedly directed towards annihilation of and dominating over their own fellow beings
वे अबने ही पैरों मे खुल्हाड़ी मार बैठे रहे.
Like striking heavy hammer blows on their own legs!
फिर भी ज़िंदगी पुर उम्मीद के साथ टिकी है
Still glimmering rays of hope shine in their eyes
और शस्वत प्रगती की कोशिश भी ज़ारी रहेगी.
and thus a silent revolution towards synergy, pursued with perseverance.